miércoles, 24 de diciembre de 2014

Christmas Cookies♥


こんにちわ

Buenos días a todos en esta mañana de nochebuena. Como sabéis, 
hice galletas navideñas ayer y quiero compartir con vosotros esta receta tan sencilla y rica.

Hello everyone! It´s Christmas Eve. Yesterday I made Christmas cookies and
 I want to share this recipe so easy and delicious with you.


La receta es muy sencilla y seguro que tenéis en casa todos los ingredientes;
The recipe is very simple and sure you have all the ingredients at home;

      Ingredientes;                                   Ingredients;
  • 250 gr. de azúcar.                        250 gr. sugar.
  • 250 gr. de mantequilla.                250 gr. Butter.
  • 450 gr. de harina.                        450 gr. flour.
  • 1 huevo.                                      1 egg.    
  • 1 cucharada de canela.                1 tablespoon cinnamon.



Primero mezclar la mantequilla con el azúcar y poco a poco id introduciendo los 
demás ingredientes, harina, canela, huevo.
(A mi me encanta la canela y la hice con una cucharada grande, si no os
gusta tanto podéis echar solo una cucharadita para dar sabor o cambiarlo
por vainilla.)
Remover o batir hasta conseguir una pasta homogénea que no se pegue en tus manos. 
A continuación, hacer una bola para dejarla refrigerar 30 minutos o introducirla en 
el refrigerador ya amasada.

Mix the butter with the sugar and add the flour, cinnamon and egg.
Stir or whisk until a homogeneous mass that doesn´t stick to hands.
Then make a ball and knead the dough to cool 30 minutes.


Una vez sacada del refrigerador, es hora de sacar tus moldes preferidos y
hacer las galletas.
Solo se hornean 10 minutos a 180º. Después de dejarlas enfriar, puedes decorarlas 
como más te guste según su forma. Con chocolate o glasé por ejemplo.

After cooling, it´s time to make cookies with your favorite molds.
Bake 10 minutes at 180 degrees. And after cooling, you can decorate as you
 like, with chocolate or icing sugar for example.



Yo hice renos, copos de nieve, árboles de navidad, ositos, bastones de caramelo, etc.
Con esta receta dependiendo del tamaño de los moldes saldrán de 50 a 70 galletas,
 que podéis decorar a vuestro gusto para comer en estas fiestas o regalar a amigos
 o familiares.

I did reindeer, snowflakes, Christmas trees, bears, candy canes, etc.
In this recipe, depending on the molds, are 50 or 70 cookies.
To eat during the holidays or give to friends and family.

Espero que os guste la receta y os animéis también a hacer dulces por Navidad.
¡Hasta pronto y Felices fiestas!

I hope you like the recipe and also you feel encouraged to make sweets for Christmas.
See you soon and Happy Christmas!

 








sábado, 6 de diciembre de 2014

Serissa Phoetida Bonsai♥

こんにちわ

¡Hola a todos! hace una semana fui de compras y también compré un bonsái.  
Un bonsái para mi chico porque su cumpleaños es  la próxima semana 
sé que le encantan.
Hello everyone! a week ago I went shopping and bought a bonsai.
A bonsai for my boyfriend because him birthday is next week and I know 
he loves bonsais.


Este bonsái sólo tiene 8 años, proviene de Japón o China y su nombre es 
`Serissa Phoetida´, también llamado `Árbol de las mil estrellas o Nieve de Junio´,
 por sus pequeñas flores blancas como la nieve.
Por lo que pensé que era el regalo perfecto viniendo de mi w.

This bonsai has only 8 years old, comes from Japan or China and its name is
`Serissa Phoetida', also called ` Tree of a Thousand Stars or snow Junio',
  for its small white flowers like snow.
So I thought it was the perfect gift coming from my w.

 


Es un árbol de hojas perennes y sus flores siempre florecen.
Es un bonsái delicado y necesita muchos cuidados y atención continua.

It´s an perennial tree and his flowers always bloom.
It's a delicate bonsai and need a lot of care.









Me encantan los bonsáis. Pueden vivir cientos de años si se cuidan 
adecuadamente por lo que es un regalo que pasa de generación
en generación en la familia.

Si os interesan los bonsáis, en el Blog de mi chico podréis ver más adelante tutoriales 
sobre como cuidar a tu bonsái (regar, pulverizar, podar...etc.)

Por lo que podéis preguntarle en su blog cualquier duda sobre ellos.


I love bonsai. They can live for hundreds of years if cared
properly so it´s a gift that passes from generation in the family.

If you are interested in bonsai, in the blog of my boyfriend you can see later
 tutorials on how to care for your bonsai (watering, spraying, pruning ... etc.)

So you can ask any question in your blog about them.



¡Hasta la próxima!

See you next time!









martes, 2 de diciembre de 2014

Black Friday♥

おはよう

Como ya sabréis, este fin de semana fue el Black Friday.
Black Friday o Viernes Negro es el día en que se inauguran las compras navideñas
con grandes rebajas en muchos establecimientos. Y por su popularidad en otros países 
se convirtió en el Viernes Negro en España.
Así que el sábado por la mañana fuimos de compras mi hermana, unas amigas y yo
a Primark principalmente y demás tiendas a ver que encontrábamos.

Hi! this weekend was the Black Friday.

Black Friday or Viernes Negro is the day what Christmas shopping inaugurated
with large reductions in many establishments. And for popularity in other countries became 
Viernes Negro in Spain. 
So Saturday morning we went shopping with my sister, some friends and 
memainly Primark and other shops around.


Las compras fueron un poco agobiantes por toda la gente que había y no dejaban
 de rozarte y golpearte con los bolsos, me estresan.
Pero fuimos a una buena hora y evitamos a la mayoría.

Purchases were a bit stressful for all the people who had and they touch 
you and hit you with bags, I was stressed. 
But we went to a good time and avoid most.

Después de comprar en Primark fuimos a comer algo y de nuevo a otras tiendas.
Normalmente me gusta ir a Primark pero esta vez no encontré gran cosa de mi 
gusto y básicamente compré algo de ropa interior.

After buying Primark we went to eat something and again at other stores.
I usually like to go to Primark but this time I didn't find much of my
taste and basically I bought some underwear.


Tenía muchas ganas de comprar unas botas de pelo para estar por casa y sólo me costó 6€.
Boots Hair / night suit for 6€.


También llevaba tiempo buscando unos calcetines altos grises. Por sólo 3€.
Socks grey over the knee. 3€.


Necesitaba un paraguas de mano y este me encantó, es precioso abierto. Por 6€.
I needed an umbrella of hand and this is love, is beautiful open. 6€.


Culotts con detalles de encaje por 2€.
Culotts with lace details 2€.


Me enamoré de estos dos sujetadores en cuanto los vi, son preciosos. 6€ cada uno.
I loved these two bras, so beautiful. 6€ each.


Y estos botines los compré luego en Tino González. Por 30€.
And then I bought these boots in Tino Gonzalez. For 30€.

En Primark gasté 29€ + los botines 59€. ¿No está nada mal verdad?

Y vosotras, ¿qué habéis comprado en este Black Friday?
In Primark I spent  29 +  59 boots. Not bad true?
And you, what have you bought this Black Friday?

¡Hasta la próxima!

See you next time!





martes, 25 de noviembre de 2014

Mangafest Sevilla 2014♥


こんにちわ

¡Hola a todos! el sábado estuve en el III Mangafest de Sevilla al que llevaba meses esperando 
asistir. Es un festival de videojuegos y cultura japonesa que se celebró en el Palacio de 
exposiciones y congresos de Sevilla los días 21, 22 y 23 de noviembre.
Hello everyone! The last saturday I was in the III Mangafest of Seville.
 It´s a festival of video games and Japanese culture in the Palace of 
exhibitions and congresses Sevilla on 21, 22 and 23 November.


 Mangafest outfit 



Al llegar, desde primera hora nos encontramos con el sitio abarrotado de gente y 
nos dicen que tenemos que esperar en la cola más larga (cuando se supone que al 
comprar las entradas por Internet no tenemos que esperar.)

The place was crowded, with many very long tails to buy tickets but we had bought 

them online.


Una cola infernal que daba tres vueltas al sitio para poder entrar, 
una locura. 




Mientras esperábamos (que remedio) una chica con un kigurumi de Totoro 
igual al mio se me acercó corriendo y me abrazó y morí de amor awwww
Igual a otra chica que sin cartel ni nada (de abrazo gratis) me abrazó 
al verme por que sí w y me encanta.

While we waiting, a girl with a Totoro kigurumi hugged me and another girl 
also later. I was thrilled awwww



Lo bueno mientras esperas es disfrutar de los cosplayers que van apareciendo y
 encontrarse con gente de twitter y/o conocidos lejanos sin saberlo.

Al rato de estar en la cola infernal, mi chico por suerte se encontró con un amigo
que estaba en el staff y nos coló directamente en la entrada.
¡Adiós cola! 

The best was to observe the cosplayers who came to the place and see friends 
of Internet.

Luckily, my boyfriend found a friend in the Staff and he snuck us at the entrance. 

Goodbye tail!


El interior es muy espacioso, muchas tiendas, puestos de comida, videojuegos,
capilla de boda, escenario, exhibiciones, clases de japonés, de cocina... etc.

The interior is very spacious, many shops, food stalls, games, wedding chapel, 
exhibitions, Japanese lessons, cooking... etc.




Pero al salir a comer e intentar volver a entrar, ¡Sorpresa! no podemos.
La cola infernal continúa y las puertas cerradas, nos dicen que no podemos entrar 
al estar completo, cuando hemos comprado las entradas y además
ellos siguen vendiendo entradas ¡WTF!

Vendieron muchísimas entradas más de las que debían y lo peor es que seguían.
Pero ellos no lo aceptaban y se lavaban las manos, claro.
Así que no hubo más remedio que luchar y entrar por la fuerza LOL.
Aprovechando la avalancha que se producía en la entrada
 colándonos por la parte trasera www.

Es una pena por toda la gente que no pudo entrar y tuvo que irse y más si 
venían de otras ciudades para nada.

But when we go out to eat, surprise! we can´t enter. It´s complete but they 
continue selling tickets. WTF!
Many tickets was sold illegally. Then we enter to force out the back while 
had a avalanche at the entrance.

Many people couldn´t get in and it's a pity for those who came
from other cities.



Al volver, vimos showcooking, una receta japonesa en directo mientras 
descansábamos un poco. La cocinera preparó Takikomi gohan, 
muy bien explicado y fácil de preparar. Y al terminar nos dieron a
 probar y estaba buenísimo. 

Later, we saw showcooking, a Japanese live recipe while we rested a bit. 
The cook prepared Takikomi gohan, and at the end we ate and was delicious.


¡Y más comida! probamos casi todo porque somos unos gordos y nos
 encanta comer w.

And we keep eating everything we encounter, we love to eat w.


Las gyozas estaban buenísimas y por fin probé el ramune de fresa 

The gyoza were delicious and finally I tried the strawberry ramune 


Más tarde dimos las últimas vueltas y fuimos de compras.
Un par de tazas de K-on! y Bleach y algunas chapas monas

Later we went shopping.
A couple of cups of K-on! Bleach and some cute veneers

Después de todo el lío de las entradas y la policía fue un buen día 
y lo pasamos muy bien, y para la próxima intentaré ir con cosplay 

Despite what happened with the inputs and the police, it was a good day and 
we really enjoyed it. Next time I want go with cosplay

Espero que os haya gustado y ¡nos vemos en la próxima!


I hope you like it and see you next time!