こんにちわ♥
¡Hola a todos! el sábado estuve en el III Mangafest de Sevilla al que llevaba meses esperando
asistir. Es un festival de videojuegos y cultura japonesa que se celebró en el Palacio de
exposiciones y congresos de Sevilla los días 21, 22 y 23 de noviembre.
asistir. Es un festival de videojuegos y cultura japonesa que se celebró en el Palacio de
exposiciones y congresos de Sevilla los días 21, 22 y 23 de noviembre.
Hello everyone! The last saturday I was in the III Mangafest of Seville.
It´s a festival of video games and Japanese culture in the Palace of
exhibitions and congresses Sevilla on 21, 22 and 23 November.
It´s a festival of video games and Japanese culture in the Palace of
exhibitions and congresses Sevilla on 21, 22 and 23 November.
Mangafest outfit
Al llegar, desde primera hora nos encontramos con el sitio abarrotado de gente y
nos dicen que tenemos que esperar en la cola más larga (cuando se supone que al
comprar las entradas por Internet no tenemos que esperar.)
The place was crowded, with many very long tails to buy tickets but we had bought
them online.
The place was crowded, with many very long tails to buy tickets but we had bought
them online.
Una cola infernal que daba tres vueltas al sitio para poder entrar,
una locura.
una locura.
Mientras esperábamos (que remedio) una chica con un kigurumi de Totoro
igual al mio se me acercó corriendo y me abrazó y morí de amor awwww
Igual a otra chica que sin cartel ni nada (de abrazo gratis) me abrazó
al verme por que sí w y me encanta.
While we waiting, a girl with a Totoro kigurumi hugged me and another girl
also later. I was thrilled awwww
Lo bueno mientras esperas es disfrutar de los cosplayers que van apareciendo y
encontrarse con gente de twitter y/o conocidos lejanos sin saberlo.
Al rato de estar en la cola infernal, mi chico por suerte se encontró con un amigo
que estaba en el staff y nos coló directamente en la entrada.
¡Adiós cola!
The best was to observe the cosplayers who came to the place and see friends
of Internet.
Luckily, my boyfriend found a friend in the Staff and he snuck us at the entrance.
Goodbye tail!
The best was to observe the cosplayers who came to the place and see friends
of Internet.
Luckily, my boyfriend found a friend in the Staff and he snuck us at the entrance.
Goodbye tail!
El interior es muy espacioso, muchas tiendas, puestos de comida, videojuegos,
capilla de boda, escenario, exhibiciones, clases de japonés, de cocina... etc.
The interior is very spacious, many shops, food stalls, games, wedding chapel,
exhibitions, Japanese lessons, cooking... etc.
Pero al salir a comer e intentar volver a entrar, ¡Sorpresa! no podemos.
La cola infernal continúa y las puertas cerradas, nos dicen que no podemos entrar
al estar completo, cuando hemos comprado las entradas y además
ellos siguen vendiendo entradas ¡WTF!
Vendieron muchísimas entradas más de las que debían y lo peor es que seguían.
Pero ellos no lo aceptaban y se lavaban las manos, claro.
Así que no hubo más remedio que luchar y entrar por la fuerza LOL.
Aprovechando la avalancha que se producía en la entrada
colándonos por la parte trasera www.
Es una pena por toda la gente que no pudo entrar y tuvo que irse y más si
venían de otras ciudades para nada.
But when we go out to eat, surprise! we can´t enter. It´s complete but they
continue selling tickets. WTF!
Many tickets was sold illegally. Then we enter to force out the back while
had a avalanche at the entrance.
Many people couldn´t get in and it's a pity for those who came
from other cities.
Al volver, vimos showcooking, una receta japonesa en directo mientras
descansábamos un poco. La cocinera preparó Takikomi gohan,
muy bien explicado y fácil de preparar. Y al terminar nos dieron a
probar y estaba buenísimo.
Later, we saw showcooking, a Japanese live recipe while we rested a bit.
The cook prepared Takikomi gohan, and at the end we ate and was delicious.
¡Y más comida! probamos casi todo porque somos unos gordos y nos
encanta comer w.
And we keep eating everything we encounter, we love to eat w.
Las gyozas estaban buenísimas y por fin probé el ramune de fresa
The gyoza were delicious and finally I tried the strawberry ramune
Más tarde dimos las últimas vueltas y fuimos de compras.
Un par de tazas de K-on! y Bleach y algunas chapas monas
Un par de tazas de K-on! y Bleach y algunas chapas monas
Later we went shopping.
A couple of cups of K-on! Bleach and some cute veneers
Después de todo el lío de las entradas y la policía fue un buen día
y lo pasamos muy bien, y para la próxima intentaré ir con cosplay
Despite what happened with the inputs and the police, it was a good day and
we really enjoyed it. Next time I want go with cosplay
i love japan festifal too, it means a lot of food to try \(^^)/. would you mind to follow my bloglovin. thanks :)
ResponderEliminar@freddy_friday blog
Yes, the food is good, I like to try everything! :3
Eliminaromg the cup is relly cut >3<
ResponderEliminartorichux3.blogspot.com
Yeah, so cute ^///^
EliminarMe gustaría haber ido ;;
ResponderEliminarAy ay ay ay, unos cosplayeados de Big daddy y big sister (L) (los de la foto de la izuqierda de debajo del chico y tu, los que llevan unos cascos tochos y raros jajaja) A mi me encantan estos eventos, y me parecen geniales, aunque se ve que ese lo organizaron un poco mal por las colas y eso :/
ResponderEliminarhahahah sii, son geniales aunque había demasiada gente y muy mala organización.
EliminarNo todos pudieron disfrutar ese día.
Cute blog, follow you!^^
ResponderEliminarFollow me to~
My blog ☆
Thank you! ^//^
EliminarQué bonito tu outfit!!
ResponderEliminarMe alegro de que te lo pasaras bien (^O^) (aunque costara tanto de entrar… ><)
¡Gracias! aunque no hice más de cuerpo entero jo ;_;
Eliminarhaha fue un poco caos ¡pero lo logramos! e.é <3